Sentence ID IBUBdWjkjQPPsUZgoWHWNQcgZJc




    906c
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de sitzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nase

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Schiff; Prozessionsbarke

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Götterneunheit

    Noun.du.stabs
    N:du

de Möge dieser Pepi doch an der 'Nase' der Barke der beiden Neunheiten sitzen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWjkjQPPsUZgoWHWNQcgZJc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWjkjQPPsUZgoWHWNQcgZJc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWjkjQPPsUZgoWHWNQcgZJc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWjkjQPPsUZgoWHWNQcgZJc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWjkjQPPsUZgoWHWNQcgZJc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)