Sentence ID IBUBdWlb7yBUjkURjUtvBlnkQgc


7 zerstört pr-ꜥ jw.tj sn.nw =f



    7
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Held

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de
    welche(r) nicht (invariables neg. Rel.Pron. )

    (unspecified)
    REL:m.sg

    substantive_masc
    de
    Zweiter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[§7] ..., ein Held ohne seinesgleichen;
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWlb7yBUjkURjUtvBlnkQgc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWlb7yBUjkURjUtvBlnkQgc

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWlb7yBUjkURjUtvBlnkQgc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWlb7yBUjkURjUtvBlnkQgc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWlb7yBUjkURjUtvBlnkQgc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)