Sentence ID IBUBdWtxvJ1alU0So0MMmAIRqIE






    2,10
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    dann

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    krank sein

    kꜣ+SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Unwahrheit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Dann werde 〈ich〉 (mich) krank stellen (wörtl.: dann werde 〈ich〉 fälschlich krank sein).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWtxvJ1alU0So0MMmAIRqIE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWtxvJ1alU0So0MMmAIRqIE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWtxvJ1alU0So0MMmAIRqIE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWtxvJ1alU0So0MMmAIRqIE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWtxvJ1alU0So0MMmAIRqIE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)