Sentence ID IBUBdWu8iBixKkDelCo5gLPnQMk




    II,8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    preposition
    de ohne

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de [subst. Inf.] Ruin, Zerstörung

    (unspecified)
    V

    verb
    de [Partiz.] liebend

    (unspecified)
    V

    verb
    de gründen, ausrüsten

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de schön an Gesicht, gnädig

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de finden

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich bin einer ohne Zerstörung(strieb), einer, der das (Neu-)Gründen liebte, gnädig gestimmt dem, der ihn findet.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBdWu8iBixKkDelCo5gLPnQMk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWu8iBixKkDelCo5gLPnQMk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWu8iBixKkDelCo5gLPnQMk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWu8iBixKkDelCo5gLPnQMk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWu8iBixKkDelCo5gLPnQMk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)