Sentence ID IBUBdWvzrJoalkHOpReQ1qQrpYY



    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de negieren

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Unrecht

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Herr von Hermopolis (Thot)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Re, Neith hat das Unrecht für den Herrn von Hermopolis/der Achtheit negiert.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBdWvzrJoalkHOpReQ1qQrpYY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWvzrJoalkHOpReQ1qQrpYY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWvzrJoalkHOpReQ1qQrpYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWvzrJoalkHOpReQ1qQrpYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWvzrJoalkHOpReQ1qQrpYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)