Sentence ID IBUBdw564aTakEmPjp5cdP2934w







    zerstört
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    elend

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Libyen

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
[...] den elenden Großen (= Fürst) von Libyen [...]
Author(s): Julia Strommer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Silke Grallert, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/03/2025)

Persistent ID: IBUBdw564aTakEmPjp5cdP2934w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw564aTakEmPjp5cdP2934w

Please cite as:

(Full citation)
Julia Strommer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Silke Grallert, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdw564aTakEmPjp5cdP2934w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw564aTakEmPjp5cdP2934w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw564aTakEmPjp5cdP2934w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)