Sentence ID IBUBdw6n7ldxdk8KiRzQI9MR8VA
verb
schlagen (= mh̭j)
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
personal_pronoun
ihn, sie, es
(unedited)
=3sg.c
preposition
[Schreibung für die Präp. n]
(unedited)
PREP
substantive_masc
Schlag
(unedited)
N.m
substantive_masc
Geißel, Peitsche
(unedited)
N.m
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unedited)
NUM.card
preposition
in
(unedited)
PREP
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_fem
Mitte (= mtr(e.t))
(unedited)
N.f
preposition
Schreibung für m-bꜣḥ
(unedited)
PREP
substantive_masc
Pharao, König
(unedited)
N.m
"Sie schlugen ihn mit 500 Peitschenhieben mitten vor dem Pharao."
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdw6n7ldxdk8KiRzQI9MR8VA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6n7ldxdk8KiRzQI9MR8VA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdw6n7ldxdk8KiRzQI9MR8VA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6n7ldxdk8KiRzQI9MR8VA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6n7ldxdk8KiRzQI9MR8VA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).