Sentence ID IBUBdw8Gtk43J0Chg6BcAxqGeu8
"Oh, feiere (deinen) Triumph" - zwei Mal - "Herrscher!"
Comments
-
In den anderen Textzeugen geht der hier abrupt einsetzenden Hymne eine Ritualanweisung an die "Neun Begleiter (der Barke)" voraus, die "ihren Vater" Sokar-Osiris tragen sollen. Beim Kommen des Gottes ist vier Mal der Hymnus Sa-Ta ("Schutz der Erde") zu singen, vgl. Goyon, RdE 20, 80-82; 68-69 und 94 (n. 56 u. 57). Möglicherweise fehlte dieser Abschnitt auch in p(Asasif)Kairo JdE 97249,15 col. x+2-3; vgl. Burkard, AV 22, 62-63 und Tafel 47.
pLouvre 3079 und pBerlin 3057 lesen ḥb ḥr ḥb ("Thriumphiere im Thriumph"), vgl. Goyon, RdE 20, 82-83 u. 94-95 (n. 58).
Persistent ID:
IBUBdw8Gtk43J0Chg6BcAxqGeu8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8Gtk43J0Chg6BcAxqGeu8
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdw8Gtk43J0Chg6BcAxqGeu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8Gtk43J0Chg6BcAxqGeu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8Gtk43J0Chg6BcAxqGeu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).