Sentence ID IBUBdw9Um4cy00wFiAnkfBWWiGQ



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    mobilisieren

    SC.tw.pass.ngem.3pl_Neg.nn
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    der Andere

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Sie sollen nie mobilisiert werden von Anderen.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdw9Um4cy00wFiAnkfBWWiGQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw9Um4cy00wFiAnkfBWWiGQ

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdw9Um4cy00wFiAnkfBWWiGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw9Um4cy00wFiAnkfBWWiGQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw9Um4cy00wFiAnkfBWWiGQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)