Satz ID IBUBdwDtKqLmTU7YsXnG043ETuc



    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    XIV,15
     
     

     
     

    place_name
    de Ägypten

    (unspecified)
    TOPN

    verb
    de befestigen, waffnen; ausrüsten

    (unspecified)
    V


    {r}
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Rüstung, Panzer

    (unspecified)
    N.m:sg

de indem das Heer von Ägypten mit seinen (demot. Pl.) Rüstungen geschmückt war,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.06.2022)

Persistente ID: IBUBdwDtKqLmTU7YsXnG043ETuc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDtKqLmTU7YsXnG043ETuc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdwDtKqLmTU7YsXnG043ETuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDtKqLmTU7YsXnG043ETuc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwDtKqLmTU7YsXnG043ETuc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)