Sentence ID IBUBdwFong8OBE2vsQDVrnrFlGI



    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de ruhen, wohnen, sich niederlassen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grab

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Horus im Fest"]

    (unspecified)
    PERSN


    13
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    title
    de erster Prophet, Hoherpriester

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    place_name
    de Hierakonpolis (= Nḫn)

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de Götterkönig

    (unspecified)
    DIVN

de Jeder Ba, der im Grab des Harmais ruht, ... Gottesvater, Erster Prophet des Horus von Nechen, Königs der Götter.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwFong8OBE2vsQDVrnrFlGI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFong8OBE2vsQDVrnrFlGI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwFong8OBE2vsQDVrnrFlGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFong8OBE2vsQDVrnrFlGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwFong8OBE2vsQDVrnrFlGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)