Sentence ID IBUBdwOabfhIBkmbp6kEFZQtMbM



    verb_2-lit
    de aufwachen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de gegen (Personen); [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Erwache für Horus, steh auf gegen Seth!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/21/2023)

Persistent ID: IBUBdwOabfhIBkmbp6kEFZQtMbM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwOabfhIBkmbp6kEFZQtMbM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwOabfhIBkmbp6kEFZQtMbM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwOabfhIBkmbp6kEFZQtMbM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwOabfhIBkmbp6kEFZQtMbM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)