Sentence ID IBUBdwQIlE37qUWtnud9j0hZEQs



    verb
    de
    fragen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    undefined
    de
    bildet dependent pronoun

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sache, Angelegenheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    35 (= Vso 6)
     
     

     
     

    preposition
    de
    nämlich, betreffend

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
(Sie) fragten mich nach den nämlichen Angelegenheiten.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/07/2022)

Comments
  • Spiegelberg liest am Anfang šn=w, also ohne Klammern, doch ist kein Suffix 3. P. Pl. zu erkennen.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwQIlE37qUWtnud9j0hZEQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQIlE37qUWtnud9j0hZEQs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwQIlE37qUWtnud9j0hZEQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQIlE37qUWtnud9j0hZEQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQIlE37qUWtnud9j0hZEQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)