Sentence ID IBUBdwSn7nz3M0PVst68mID9xvs
XII,8
verb
[statt m-ı͗r in Weisheitslehren]
(unspecified)
V
verb
glauben, vertrauen
(unspecified)
V
particle
mit
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Feind
(unspecified)
N.m:sg
undefined
damit nicht
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
verb
(etwas) hervorbringen
(unspecified)
V
Spatium
verb
Fluch; Lästerung
(unspecified)
V
Vertraue nicht auf deinen Feind, daß sein Herz keine Lästerung ersinne!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Persistent ID:
IBUBdwSn7nz3M0PVst68mID9xvs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSn7nz3M0PVst68mID9xvs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwSn7nz3M0PVst68mID9xvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSn7nz3M0PVst68mID9xvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwSn7nz3M0PVst68mID9xvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).