Sentence ID IBUBdwUM4MYoHEu7iFSdSvsQHWs



    interrogative_pronoun
    de was für ein, welches?

    (unspecified)
    Q

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wohltat, Gunst, Gutes

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de [für tꜣ ı͗. im Prädikat der pseudo-cleft-sentence]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP


    II,16
     
     

     
     

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de König

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Was für eine Gunst ist es, die du dem Osiris-König Pharao (d.h. dem verstorbenen Pharao) erwiesen hast?"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBdwUM4MYoHEu7iFSdSvsQHWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUM4MYoHEu7iFSdSvsQHWs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwUM4MYoHEu7iFSdSvsQHWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUM4MYoHEu7iFSdSvsQHWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwUM4MYoHEu7iFSdSvsQHWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)