Satz ID IBUBdwV0SagytECZp8IiMlyffsg


jw =sn Rest der Zeile zerstört



    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Dann [---] sie (oder: indem sie [---]).
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.02.2025)

Persistente ID: IBUBdwV0SagytECZp8IiMlyffsg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwV0SagytECZp8IiMlyffsg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdwV0SagytECZp8IiMlyffsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwV0SagytECZp8IiMlyffsg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwV0SagytECZp8IiMlyffsg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)