Sentence ID IBUBdwjDBdnre0WQgEh6txsHGy8






    Sp.4-5:8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verkochung (Back-/Brauverhältnis)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged

de Bier Des-Krug: Brauverhältnis 20 : 22 (Krüge)

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/07/2019)

Persistent ID: IBUBdwjDBdnre0WQgEh6txsHGy8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwjDBdnre0WQgEh6txsHGy8

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwjDBdnre0WQgEh6txsHGy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwjDBdnre0WQgEh6txsHGy8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwjDBdnre0WQgEh6txsHGy8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)