Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text CVAYHTKDKJEDXJZEUIZTZAGELU





    K1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_fem
    de Altar

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de von ... an (lok.)

    (unspecified)
    PREP




    K2
     
     

     
     

    place_name
    de Memphis

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de bis zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Zema-Behdet (17. u.äg. Gau, jüngere Namensform von Behedet)

    (unspecified)
    TOPN

de ... [Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Licht das] in der Sonnenscheibe [ist] (Aton) auf den Altären der Sonne von Memphis bis nach Zema-behdet.





    K3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dauerndes (Opfer)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de jeder Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Memphis

    (unspecified)
    TOPN

de ... [gestiftet] vom König v. OÄ und UÄ Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re an seinen Vater Re als Dauerndes Opfer täglich in Memphis:





    Sp.4-5:1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Brotlaib]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Verkochung (Back-/Brauverhältnis)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Bit-Brot: Backverhältnis 60 : 240 (Stück).





    Sp.4-5:2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verkochung (Back-/Brauverhältnis)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Pezen-Brot: Backverhältnis 40 : 87 (Stück)





    Sp.4-5:3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weißbrot (meist kegelförmig)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verkochung (Back-/Brauverhältnis)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Weißbrot: Backverhältnis 5 : 12 (Stück)





    Sp.4-5:4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Verkochung (Back-/Brauverhältnis)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Udenet-Brot: Backverhältnis 20 : 12 (Stück)





    Sp.4-5:5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verkochung (Back-/Brauverhältnis)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Nefer-hati-Brot: Backverhältnis 5 : 12 (Stück)





    Sp.4-5:6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verkochung (Back-/Brauverhältnis)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Früchtegebäck: Backverhältnis 80 : 14 (Stück)





    Sp.4-5:7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verkochung (Back-/Brauverhältnis)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Bier Des-Krug: Brauverhältnis 12 : 12 (Krüge)





    Sp.4-5:8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Verkochung (Back-/Brauverhältnis)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Bier Des-Krug: Brauverhältnis 20 : 22 (Krüge)

  (1)

de ... [Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Licht das] in der Sonnenscheibe [ist] (Aton) auf den Altären der Sonne von Memphis bis nach Zema-behdet.

  (2)

de ... [gestiftet] vom König v. OÄ und UÄ Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re an seinen Vater Re als Dauerndes Opfer täglich in Memphis:

  (3)

Sp.4-5:1 bj.t ps.w 60 240

de Bit-Brot: Backverhältnis 60 : 240 (Stück).

  (4)

Sp.4-5:2 pzn ps.w 40 87

de Pezen-Brot: Backverhältnis 40 : 87 (Stück)

  (5)

Sp.4-5:3 tʾ-ḥḏ ps.w 5 12

de Weißbrot: Backverhältnis 5 : 12 (Stück)

  (6)

Sp.4-5:4 wdn.t.PL ps.w 20 12

de Udenet-Brot: Backverhältnis 20 : 12 (Stück)

  (7)

de Nefer-hati-Brot: Backverhältnis 5 : 12 (Stück)

  (8)

de Früchtegebäck: Backverhältnis 80 : 14 (Stück)

  (9)

Sp.4-5:7 ḥ(n)q.t ds ps.w 12 12

de Bier Des-Krug: Brauverhältnis 12 : 12 (Krüge)

  (10)

Sp.4-5:8 ḥ(n)q.t ds ps.w 20 23

de Bier Des-Krug: Brauverhältnis 20 : 22 (Krüge)

Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/07/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "[Opferliste:1-11]" (Text ID CVAYHTKDKJEDXJZEUIZTZAGELU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CVAYHTKDKJEDXJZEUIZTZAGELU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CVAYHTKDKJEDXJZEUIZTZAGELU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)