معرف الجملة IBUBdwn2WRpy4UeZsoxfL7MS6vo



    substantive
    de
    Schicksal; Bestimmung

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Glück; Reichtum

    (unspecified)
    N.f:sg

    interrogative_pronoun
    de
    wo?

    (unspecified)
    Q

    verb_3-inf
    de
    erheben

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m





     
     

     
     
de
[Sch]ai und (die Schicksalsgöttin) Renenet sind {wo} 〈erhaben〉.
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Zu der Emendation vgl. Collombert/Coulon, S. 203, Anm. l.

    كاتب التعليق: Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdwn2WRpy4UeZsoxfL7MS6vo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwn2WRpy4UeZsoxfL7MS6vo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdwn2WRpy4UeZsoxfL7MS6vo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwn2WRpy4UeZsoxfL7MS6vo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwn2WRpy4UeZsoxfL7MS6vo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)