Satz ID IBUBdwuJvQy1mEy8i6UNmUcuCik






    7.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de [heiliges Öl]

    (unedited)
    N.m




    7.2
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Scheschi

    (unedited)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Bestes Salböl des Nechenem-Öls für den Ka des Scheschi.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.03.2023)

Persistente ID: IBUBdwuJvQy1mEy8i6UNmUcuCik
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuJvQy1mEy8i6UNmUcuCik

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdwuJvQy1mEy8i6UNmUcuCik <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuJvQy1mEy8i6UNmUcuCik>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwuJvQy1mEy8i6UNmUcuCik, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)