Sentence ID IBUBdwwC1rWXlUcfm0W1fCm8iDU




    CT V, 40a

    CT V, 40a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Feuer, Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Geb

    (unspecified)
    DIVN

de Komm hervor, Feuer, gegen Geb!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBdwwC1rWXlUcfm0W1fCm8iDU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwC1rWXlUcfm0W1fCm8iDU

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdwwC1rWXlUcfm0W1fCm8iDU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwC1rWXlUcfm0W1fCm8iDU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwwC1rWXlUcfm0W1fCm8iDU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)