Sentence ID IBUBdx2CpIzyik1YtmxhWEuS7vI




    590a

    590a
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de O du Osiris Pepi Neferkare!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/18/2022)

Persistent ID: IBUBdx2CpIzyik1YtmxhWEuS7vI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2CpIzyik1YtmxhWEuS7vI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdx2CpIzyik1YtmxhWEuS7vI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2CpIzyik1YtmxhWEuS7vI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx2CpIzyik1YtmxhWEuS7vI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)