Satz ID IBUBdx31fVNQs0oQoKMkY9WZ6R0


Opet 181 [ḏd-mdw] [jn] Rest der Kolumne 2. Kolumne zerstört ⸮m? ḥr ⸮ḏi̯? nfr n n.tj.PL jw.tt.PL



    Opet 181
     
     

     
     


    [ḏd-mdw]
     
     

    (unspecified)



    [jn]
     
     

    (unspecified)



    Rest der Kolumne
     
     

     
     


    2. Kolumne zerstört
     
     

     
     


    ⸮m?
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    ⸮ḏi̯?
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de die Seienden

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de die Nichtseienden (die Toten)

    (unspecified)
    N.m:sg

fr [Worte zu sprechen durch ..., ... ... ...] ⸮...? gut für die Seienden und die Nicht-Seienden.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdx31fVNQs0oQoKMkY9WZ6R0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx31fVNQs0oQoKMkY9WZ6R0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdx31fVNQs0oQoKMkY9WZ6R0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx31fVNQs0oQoKMkY9WZ6R0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx31fVNQs0oQoKMkY9WZ6R0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)