Sentence ID IBUBdx3DCQ6MsEzoptSE72VmIog




    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN
de
Du bist Pepi.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2022)

Persistent ID: IBUBdx3DCQ6MsEzoptSE72VmIog
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx3DCQ6MsEzoptSE72VmIog

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdx3DCQ6MsEzoptSE72VmIog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx3DCQ6MsEzoptSE72VmIog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx3DCQ6MsEzoptSE72VmIog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)