Sentence ID IBUBdx43xPOfaE0evipthb3TQDU


ḥs ı͗hm n ⸮[hrw-nfr]?


    substantive_masc
    de
    Gesang, Lied

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Trauer, Betrübnis, Leid

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    ⸮[hrw-nfr]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
(aber er stimmt) ein Klagelied an [einem Festtag (o.ä.)] (an).
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/10/2022)

Persistent ID: IBUBdx43xPOfaE0evipthb3TQDU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx43xPOfaE0evipthb3TQDU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdx43xPOfaE0evipthb3TQDU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx43xPOfaE0evipthb3TQDU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx43xPOfaE0evipthb3TQDU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)