Sentence ID IBUBdx9HjGwvuEr1vFfbLDxrBxc



    verb_3-lit
    de umschließen (mit den Armen)

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_fem
    de Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

de Eine, die die Wahrheit des Atum umfängt (?), (ist sie).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/07/2023)

Comments
  • sbḫ.t: Lesung des mit Gardiner; heute ist davon kaum noch etwas erhalten. Anstelle von Gardiners "Gateway(?)" ist aber eher ein Partizip von sbḫ zu lesen, was das Epitheton inhaltlich weniger kryptisch macht.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdx9HjGwvuEr1vFfbLDxrBxc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9HjGwvuEr1vFfbLDxrBxc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdx9HjGwvuEr1vFfbLDxrBxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9HjGwvuEr1vFfbLDxrBxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx9HjGwvuEr1vFfbLDxrBxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)