Sentence ID IBUBdxFN7kMqk0jjmjS3aQpm6wo




    6
     
     

     
     

    particle
    de es gibt nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Fehl, Mangel, Falschheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de in bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    adverb
    de hier

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

de Es ist kein Schaden hier an mir.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxFN7kMqk0jjmjS3aQpm6wo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFN7kMqk0jjmjS3aQpm6wo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxFN7kMqk0jjmjS3aQpm6wo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFN7kMqk0jjmjS3aQpm6wo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFN7kMqk0jjmjS3aQpm6wo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)