Sentence ID IBUBdxH34u37TkZqhKDyqbQn8gY
preposition
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
particle_enclitic
[enkl.Partikel]
(unspecified)
=PTCL
verb_2-lit
kennen, wissen
(unspecified)
V
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb
jmdn. rechtfertigen
(unspecified)
V
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
[im Nominalsatz]
(unspecified)
dem
preposition
auf, an der Spitze von, bei [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde, Land
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nekropole, Totenreich
(unspecified)
N.m:sg
Wer nun diesen Spruch kennt, dessen Rechtfertigung bedeutet das auf Erden und im Totenreich.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/19/2023)
Persistent ID:
IBUBdxH34u37TkZqhKDyqbQn8gY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxH34u37TkZqhKDyqbQn8gY
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdxH34u37TkZqhKDyqbQn8gY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxH34u37TkZqhKDyqbQn8gY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxH34u37TkZqhKDyqbQn8gY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).