Sentence ID IBUBdxH8qp7BzkmeltUBuZUCxRQ






    1
     
     

     
     

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de von her (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    2
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL




    6
     
     

     
     

    person_name
    de Seschat-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Heti

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de [Der leibliche Königssohn, 2_zerstörte_Titel, Hüter des Geheimnisses] jeder Arbeit [des Königs, Vorsteher] jeder Arbeit des Königs, [Seschat]-hetepu (genannt) Heti.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/14/2018)

Persistent ID: IBUBdxH8qp7BzkmeltUBuZUCxRQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxH8qp7BzkmeltUBuZUCxRQ

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxH8qp7BzkmeltUBuZUCxRQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxH8qp7BzkmeltUBuZUCxRQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxH8qp7BzkmeltUBuZUCxRQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)