Sentence ID IBUBdxI1bdzme0s3g2qm0hJnKQw



    verb_3-inf
    de
    wollen

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    zerstören

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de
    Türbalken

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    K5
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de
    [Fragewort]

    (unspecified)
    Q
de
Warum willst du, daß man deine Türbalken (=i. Grab) zerstört?
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxI1bdzme0s3g2qm0hJnKQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxI1bdzme0s3g2qm0hJnKQw

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxI1bdzme0s3g2qm0hJnKQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxI1bdzme0s3g2qm0hJnKQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxI1bdzme0s3g2qm0hJnKQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)