Sentence ID IBUBdxJFnmzdt010qcaEgoxB4Dc


Std8Sz51GötterBeischrZz+8 ḥ(n)q.t =sn m ḏ[sr.t]



    Std8Sz51GötterBeischrZz+8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ihr Bier ist Djeseret-Bier.

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2024)

Persistent ID: IBUBdxJFnmzdt010qcaEgoxB4Dc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJFnmzdt010qcaEgoxB4Dc

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdxJFnmzdt010qcaEgoxB4Dc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJFnmzdt010qcaEgoxB4Dc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJFnmzdt010qcaEgoxB4Dc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)