Satz ID IBUBdxPoBH7yGk7bkrpQObhVctQ


LdN 91-92

4a swt LdN 91-92 4a swt 3b ḥwi̯ =f ṯn






    4a
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    3sg.m



    LdN 91-92

    LdN 91-92
     
     

     
     





    4a
     
     

     
     


    particle_enclitic
    de
    [enkl. Part.]

    (unspecified)
    =PTCL





    3b
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 2. pl.]

    (unspecified)
    =2pl
de
Er aber ist es, der euch schlagen wird.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2025)

Persistente ID: IBUBdxPoBH7yGk7bkrpQObhVctQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPoBH7yGk7bkrpQObhVctQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdxPoBH7yGk7bkrpQObhVctQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPoBH7yGk7bkrpQObhVctQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPoBH7yGk7bkrpQObhVctQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)