معرف الجملة IBUBdxQWAVTBOk7znPrRGTfQS98


Z5 8Q Z6 6Q ḏd =sn






    Z5
     
     

     
     





    8Q
     
     

     
     





    Z6
     
     

     
     





    6Q
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl
de
........(Personennamen)..., sie sagen:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٢٤)

معرف دائم: IBUBdxQWAVTBOk7znPrRGTfQS98
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQWAVTBOk7znPrRGTfQS98

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBUBdxQWAVTBOk7znPrRGTfQS98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQWAVTBOk7znPrRGTfQS98>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxQWAVTBOk7znPrRGTfQS98، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)