Sentence ID IBUBdxS1Hrskt0LPjFntXBkxfkI





    XIV,5
     
     

     
     


    verb
    de
    (aus)schimpfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb
    de
    [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    sterben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f
de
Schande über ein Haus zu bringen - daran stirbt es.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/18/2025)

Persistent ID: IBUBdxS1Hrskt0LPjFntXBkxfkI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxS1Hrskt0LPjFntXBkxfkI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxS1Hrskt0LPjFntXBkxfkI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxS1Hrskt0LPjFntXBkxfkI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxS1Hrskt0LPjFntXBkxfkI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)