Sentence ID IBUBdxVF0k4jfE0QjmcmJAoHfoI




    15
     
     

     
     


    1Q
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    particle_nonenclitic
    de
    dann

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de
    der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.c]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de
    Schatzhaus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Diese ... , dann bringt der Diener ihn aus denen vom Schatzhaus.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxVF0k4jfE0QjmcmJAoHfoI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVF0k4jfE0QjmcmJAoHfoI

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxVF0k4jfE0QjmcmJAoHfoI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVF0k4jfE0QjmcmJAoHfoI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVF0k4jfE0QjmcmJAoHfoI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)