Sentence ID IBUBdxWe5Gu9KUoOgzfeykPEzxo



    particle_nonenclitic
    de siehe!

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de erheben, erhöhen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-gem
    de sein, vorhanden sein, etw. werden

    (unspecified)
    V
Glyphs artificially arranged

de Siehe, du wirst erhoben werden, so daß du existierst.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2022)

Persistent ID: IBUBdxWe5Gu9KUoOgzfeykPEzxo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWe5Gu9KUoOgzfeykPEzxo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdxWe5Gu9KUoOgzfeykPEzxo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWe5Gu9KUoOgzfeykPEzxo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWe5Gu9KUoOgzfeykPEzxo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)