Sentence ID IBUBdxXEz1W8kkCDmzMAbf0JNZ4
interrogative_pronoun
wer?
(unspecified)
Q
verb_3-lit
teilen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]
(unspecified)
=3sg.c
12
preposition
zusammen mit (jmdm.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Wer ist es, der es mit dir teilen könnte?
Dating (time frame):
Pianchi/Pije Usermaatre
SCJLUQ4CSFFRJF6XNZ34OV4DFQ
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/13/2023)
Persistent ID:
IBUBdxXEz1W8kkCDmzMAbf0JNZ4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXEz1W8kkCDmzMAbf0JNZ4
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxXEz1W8kkCDmzMAbf0JNZ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXEz1W8kkCDmzMAbf0JNZ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxXEz1W8kkCDmzMAbf0JNZ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).