Sentence ID IBUBdxbKrcjhIkCQqrIgNiss2Ew




    597b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de aufwachen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de im Inneren befindlich

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN


    T/F-A/N 7 = 191
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fährmann

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [ein Gewässer am Himmel]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mögest du in Frieden erwachen, du der in Nut ist, Fährmann des 'Messer-Kanals'!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxbKrcjhIkCQqrIgNiss2Ew
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbKrcjhIkCQqrIgNiss2Ew

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxbKrcjhIkCQqrIgNiss2Ew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbKrcjhIkCQqrIgNiss2Ew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbKrcjhIkCQqrIgNiss2Ew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)