Sentence ID IBUBdxbQ7vkF50Fws1ujQfLSqJI



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin Horus.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/05/2021)

Persistent ID: IBUBdxbQ7vkF50Fws1ujQfLSqJI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbQ7vkF50Fws1ujQfLSqJI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxbQ7vkF50Fws1ujQfLSqJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbQ7vkF50Fws1ujQfLSqJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbQ7vkF50Fws1ujQfLSqJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)