Sentence ID IBUBdxi0iWYEREPspWVNFM9Edg0
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
10
verb_3-inf
erscheinen
PsP.2sgm_Aux.jw
V\res-2sg.m
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Thron
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Du bist auf dem Thron des Re erschienen,
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Anja Weber,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdxi0iWYEREPspWVNFM9Edg0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxi0iWYEREPspWVNFM9Edg0
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxi0iWYEREPspWVNFM9Edg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxi0iWYEREPspWVNFM9Edg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxi0iWYEREPspWVNFM9Edg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.