Sentence ID IBUBdxne0Xc5nUenvv2L2ihdSEc




    determiner
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    place_name
    de
    [Westgebirge] (= mnw)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Schutz, Amulett

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f
de
Die Westberge werden deinen Schutz vollziehen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxne0Xc5nUenvv2L2ihdSEc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxne0Xc5nUenvv2L2ihdSEc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxne0Xc5nUenvv2L2ihdSEc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxne0Xc5nUenvv2L2ihdSEc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxne0Xc5nUenvv2L2ihdSEc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)