Sentence ID IBUBdxrCq31rKk3PpRQJ2wnEdKU



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de stinkend machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Hofstaat; Hofleute

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mensch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de zu etwas (machen)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de aufstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    16,1
     
     

     
     

de Mache meinen Namen nicht anrüchig im Hofstaat, der Menschen zu Auferstandenen macht!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxrCq31rKk3PpRQJ2wnEdKU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrCq31rKk3PpRQJ2wnEdKU

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxrCq31rKk3PpRQJ2wnEdKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrCq31rKk3PpRQJ2wnEdKU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrCq31rKk3PpRQJ2wnEdKU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)