Sentence ID IBUBdxrzm8cLhkp6uj87b4CnE7g
verb
füllen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Schatzhaus, Magazin
(unedited)
N.m(infl. unedited)
[n]
(unedited)
(infl. unedited)
substantive_masc
Silber (als Material)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Gold
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
kostbarer Stein, Edelstein
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
jeder
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
preposition
[in attributiven Konstruktionen]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
adjective
echt
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive
Weihrauch, Räucherwerk
(unedited)
N(infl. unedited)
adjective
jeder
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Lücke
56
Lücke
substantive
Speicher, Magazin, Lagerhaus
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
mit, durch [instrum.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Gerste
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Emmer
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive
Korn, Getreide
(unedited)
N(infl. unedited)
adjective
jeder
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Sie (Isis-Nephremmis) füllte seine Magazine [mit Gold und Silber], jeglichen echten Edelsteinen, jeglichem Weihrauch [... seine] Speicher mit Gerste, Emmer und jeglichem Korn.
Dating (time frame):
2. Hälfte 1. Jhdt. v.Chr.
OSHKAITIJJAOVE4XNMQOVUA6JA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Persistent ID:
IBUBdxrzm8cLhkp6uj87b4CnE7g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrzm8cLhkp6uj87b4CnE7g
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxrzm8cLhkp6uj87b4CnE7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrzm8cLhkp6uj87b4CnE7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrzm8cLhkp6uj87b4CnE7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).