Sentence ID IBUBdxxSsDWI4k0vvWRHAJUOYZc


rt;Z01 n ꜥḥꜥ n zꜣ




    rt;Z01
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Spruch, für den Sohn einzustehen.
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: IBUBdxxSsDWI4k0vvWRHAJUOYZc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxSsDWI4k0vvWRHAJUOYZc

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdxxSsDWI4k0vvWRHAJUOYZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxSsDWI4k0vvWRHAJUOYZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxSsDWI4k0vvWRHAJUOYZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)