Sentence ID IBUBdxyBTUhvT0MSny7CIrp3Zaw




    substantive
    de
    Westen

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    determiner
    de
    (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Kanal, Graben

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
    de
    "Die Insel des Amun" [im Raum Theben]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    vor Suffix

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    verb
    de
    nennen [den Namen bzw. Beinamen]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    place_name
    de
    "Der Lehm" [Name eines Kanals]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Westen: der Kanal der Insel des Amun, der "der Lehm" genannt wird.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/08/2025)

Comments
  • Wor folgen Pestman, Archive of Theban Choachytes, 1993, 396, wonach sich der letztgenannte Ausdruck auf den Kanal, nicht die Insel, bezieht.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxyBTUhvT0MSny7CIrp3Zaw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxyBTUhvT0MSny7CIrp3Zaw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxyBTUhvT0MSny7CIrp3Zaw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxyBTUhvT0MSny7CIrp3Zaw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxyBTUhvT0MSny7CIrp3Zaw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)