معرف الجملة IBUBdy4sNdJ5sEN6uWhTOH7lzWw
particle_nonenclitic
[nichtenkl. Part. am Satzanfang]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
du [Selbst.Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
epith_god
der von Ombos (Seth)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Vorsteher von Oberägypten
(unspecified)
DIVN
gods_name
Month
(unspecified)
DIVN
reS 129
epith_god
Stier (von Göttern, auch v. König)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Starker
(unspecified)
DIVN
Denn du bist Der-von-Ombos (= Gott Seth), Vorderer von Oberägypten, (und) Month, der Stier mit starkem Arm.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Silke Grallert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Simon D. Schweitzer،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBdy4sNdJ5sEN6uWhTOH7lzWw
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4sNdJ5sEN6uWhTOH7lzWw
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdy4sNdJ5sEN6uWhTOH7lzWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4sNdJ5sEN6uWhTOH7lzWw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4sNdJ5sEN6uWhTOH7lzWw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.