Satz ID IBUBdy7LJWtPzEf9gRO8vYMBb0k



    personal_pronoun
    de er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m




    8.1
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de an den Flügeln packen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Er ist (wie) ein Vogel, der (bei den Flügeln) gepackt ist durch die Hand des Menschen.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdy7LJWtPzEf9gRO8vYMBb0k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7LJWtPzEf9gRO8vYMBb0k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBdy7LJWtPzEf9gRO8vYMBb0k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7LJWtPzEf9gRO8vYMBb0k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7LJWtPzEf9gRO8vYMBb0k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)