Sentence ID IBUBdyAFW4uctExWt1DFnSO8rlU
f:1 rʾ pr-šnꜥ.PLw f1:2-4 jꜣb.tj f1.1:4-6 Kꜣkꜣj-nḫt.w f1.2:4-6 Kꜣkꜣj-m-sḏr.t
f:1
substantive_masc
Öffnung, Tür
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Magazine
(unspecified)
N.m:sg
f1:2-4
nisbe_adjective_substantive
östlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
f1.1:4-6
person_name
Kakai-nachtu
(unspecified)
PERSN
f1.2:4-6
person_name
Kakai-em-sedjeret
(unspecified)
PERSN
Eingang der östlichen Magazinverwaltung: Kakai-nachtu (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und Kakai-em-sedjeret (Tag 2-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).
Dating (time frame):
Asosi Djedkare
KQY2F5SJVBBN7GRO5WUXKG5M6M
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdyAFW4uctExWt1DFnSO8rlU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyAFW4uctExWt1DFnSO8rlU
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyAFW4uctExWt1DFnSO8rlU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyAFW4uctExWt1DFnSO8rlU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyAFW4uctExWt1DFnSO8rlU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).