Sentence ID IBUBdyCI9BYrREHamJT1QYgAHHE





    2208b
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    saugen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Milch

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Kuh

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    adjective
    de
    schwarz

    Adj.duf
    ADJ:f.du


    substantive_fem
    de
    Amme

    Noun.du.stabs
    N.f:du



    zerstört
     
     

     
     
de
Dieser Pepi wird von der Milch der beiden schwarzen Kühe, der Ammen [...] saugen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyCI9BYrREHamJT1QYgAHHE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyCI9BYrREHamJT1QYgAHHE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdyCI9BYrREHamJT1QYgAHHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyCI9BYrREHamJT1QYgAHHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyCI9BYrREHamJT1QYgAHHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)