Sentence ID IBUBdyDBPyWTJ0V9oCuGlgLunAY



    substantive_masc
    de Variante

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de [Gott]

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem
Glyphs artificially arranged

de Variante: Das ist Sep.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/12/2019)

Persistent ID: IBUBdyDBPyWTJ0V9oCuGlgLunAY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDBPyWTJ0V9oCuGlgLunAY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdyDBPyWTJ0V9oCuGlgLunAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDBPyWTJ0V9oCuGlgLunAY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDBPyWTJ0V9oCuGlgLunAY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)